点击复制链接分享给好友
当前目录👉 性爱调教

激情狂想曲(5)

“当然不能。但是我想你可能没意识到事情有多严重。”

“我从她们手里救出过他一次。”珍妮坚强地说。

雯沉默了一会儿。然后她清醒地说∶“也许我们不得不离开他。但是首先我们得想办法救他,是吗?”

“是的。”珍妮说。她知道只有一种情况她会放弃营救老城区中的威尔,那就是她在雯的帮助下,她已回到了唐区。

但是威尔仍然活着。

她俩又默默不语。珍妮忽然发现雯的全身在剧烈地颤抖着。她看着这位瘦弱的女孩,看到了她脸上的泪痕。

“不要哭。”她无助地说。

“她们会杀死他的。”雯抽噎地说。“他象老英雄一样勇敢,坚强。他为人忠诚。他不惜牺牲自己的生命救了我们两人,因为我们两人跑得太慢,拖累了他。全是因为我们,他才被捉住了,他一定知道带我们逃跑会拖累自己的。”

珍妮沉默不语,认真地想着雯所讲的话。最后,她平静地问∶“雯,她们会怎样处治他?你知道吗?”

“是的,我清楚。我们刚见面时,他告诉我他正在逃避亚玛贞人。你必须明白,亚玛贞人是非常奇怪的人,根据她们的宗教习惯,她们是不会过份地打扰我们。而且她们还得保护我们免遭男人的伤害,因为她们非常憎恨男人凭自己的体力强迫女人。所以我们很多人很高兴她们在老城区。你明白吗?尽管男人很有力气,但我们女人很少遭到他们的袭击。在唐区怎么办?那儿也有亚玛贞人吗?”

“没有,警察保护我们。他们既保护男人也保护女人,只要有人遭到歹徒的袭击,他们都出面保护。但这种遭受袭击的事件几乎没发生过。”

“警察,”雯说。“把他们当作保护神,而不是袭击者,这可是最奇怪的事情了。”

“沃尔夫会出什么事?”珍妮坚持问道。珍妮刚才的狂喜之情已消失得无影无踪了,心里又变得悲伤起来,变得六神无主。

“他会成为她们所崇拜的女神的祭品。”雯实话实说。

“祭品?”

“他会被钉在十字架上示众,然后被扔进神圣蛇窝里。眼镜蛇。非常毒的蛇。”

雯战战竞竞地说。“亚玛贞人特意喂养这些蛇,然后挤出它们的毒液。我想她们可能把毒液配制成酒,那么,在她们神圣的宗教仪式中,她们也许用这种酒来与女神保持直接联系。她们严守她们的秘密,若她们有谁泄露了秘密,使她们蒙受了耻辱,她们就当日把她当作祭品。”

“不,”珍妮大声说。

“据说,”雯小声说,“她们有时会把毒液稀释后注射入她们牺牲品的体内。这会使这个人特别渴望性交。”雯不禁吃吃笑了起来。“你知道我的意思。然后组织里所有人都可以和他性交,而他对此却无能为力。她们把他铐起来,把他当作玩物。也许二十人,也许三十人。”

珍妮明显知道雯对这个方法特别着迷,她自己的脑海中也不禁浮现出威尔四肢朝天地躺地地上,全身一丝不挂,他的粗壮的“木棍”从腹股沟之间斜刺了出来,然后一位接一位的女人从他身上骑上,骑下。

“我们必须阻止这个。”她气喘吁吁地说。

“她们不会这样对待沃尔夫的,”雯说。“我告诉你吧,他首先会被钉在十字架上示众,然后再去喂蛇。这是她们常用的方法。”

“人们会去看吗?”珍妮恐惧地问。

“那当然罗。这种事很少能看到,没有什么人会像沃尔夫那样轻视。如果没有密探看见了我们,她们永远抓不到他的。我不知道她们到底有多愤怒,否则我仍可以劝他多躲几天的。不过,他显然非常焦急要把你送回家。他太没有耐心了,现在,他为自己的没有耐心付出了代价。”

“她们从不放过一个祭品?他没有办法得到宽恕?她们不会用别人取代他吗?”

珍妮毫无目标地乱问。

“女神可以发布一道暂缓执行的命令,但是从没有真正发布过这种命令。”

“女神说话吗?”

“不是用你们大城都听得见的声音讲话。”

“那她怎么讲话,我们才能明白?”

“她会送一位挑战者。”

“一位挑战者?”

“一位为他而战的人。如果女神希望他暂缓死刑,她会让挑战者胜利。”

“从没有人挑战吗?”

“谁为男人挑战,他只有死路一条。”

“我不懂。雯,说清楚一些。你说为了挽救他的生命,我们也许可以找一个人向她们挑战。哪儿有这样一位男人呢?你知道谁可以帮助我们。我们用什么来和他作为交换呢?”

首页 上一页 下一页 尾页 更多 性爱调教

小说推荐

视频推荐

友情链接